Please use this identifier to cite or link to this item:
https://modps71.lib.kmutt.ac.th/xmlui//handle/123456789/1518Full metadata record
| DC Field | Value | Language |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | ประภา, ประจักษ์ศุภนิติ | - |
| dc.date.accessioned | 2026-02-04T09:16:36Z | - |
| dc.date.available | 2026-02-04T09:16:36Z | - |
| dc.date.issued | 2569-02-04 | - |
| dc.identifier.uri | https://modps71.lib.kmutt.ac.th/xmlui//handle/123456789/1518 | - |
| dc.description | 1 แผ่น | th_TH |
| dc.language.iso | th_TH | th_TH |
| dc.publisher | สำนักหอสมุด มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีพระจอมเกล้าธนบุรี | th_TH |
| dc.subject | TheTrainedManWins | th_TH |
| dc.subject | ผู้ฝึกตนดีแล้วย่อมเป็นผู้ประเสริฐ | th_TH |
| dc.title | ที่มาTheTrainedManWins | th_TH |
| dc.type | Other | th_TH |
| dc.description.summary | จดหมายอาจารย์ประภา ประจักษ์ศุภนิติ ถึงท่านอธิบดีถึงท่านอธิบดีสนั่น สุมิตร ลงวันที่ 3 กุมภาพันธ์ 2503 ความส่วนหนึ่งว่า "ภาษิตที่ว่า ทนฺโต เสฎฺโฐ มนุสฺเสสุ นี้ ถอดเป็นภาษาไทยได้ความว่า “ในหมู่มนุษย์ ผู้ฝึกตนแล้วเป็นผู้ประเสริฐสุด” กระผมขอถือโอกาสกราบเรียนถึง Inspiration ที่ทำให้ชอบภาษิตบทนี้เพื่อทราบด้วย คือ เมื่อได้อ่านคำภาษาอังกฤษเกี่ยวกับอาชีวศึกษาเข้าบ่อย ๆ ก็ได้ผ่านประโยคภาษาอังกฤษเข้าประโยคหนึ่งซึ่งกะทัดรัด และมีความเหมายเกี่ยวกับอาชีวะดีมากคือ “THE TRANIED MAN WINS” โดยที่กระผมชอบประโยคนี้มาก จึงได้ถอดเป็นภาษาไทยแล้วไปนมัสการพระคุณเจ้าที่เคยเป็นกรรมวาจาจารย์ที่วัดบรมนิวาสฯ ขออาราธนาท่านให้ช่วยค้นภาษาบาลีที่มีคำแปลอย่างเดียวกันให้ ท่านจึงได้ค้นคว้าอย่างดีและมอบมาให้ดังข้างต้นแล้ว ท่านยังได้ชี้แจงเพิ่มเติมอีกว่า “เหมาะสมดี เพราะหมายถึงการฝึกฝนอบรมทั้งกาย ทั้งใจ และรวมถึงการทำด้วยมือด้วย” | th_TH |
| Appears in Collections: | Memory of KMUTT | |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| Original_TheTraninedManWins.jpg | 3.2 MB | JPEG | ![]() View/Open | |
| ที่มาTheTrainedManWins.docx | 115.83 kB | Microsoft Word XML | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
